preskoči na sadržaj

Osnovna škola Mikleuš

 > Naslovnica
Vijesti

Dani hrvatskog jezika u našoj školi

Autor: Marica Kesić, Dinko Vekić, RUŽA ŽIVKOVIĆ, 16. 3. 2018.

Danas smo u OŠ Mikleuš obilježili Dane hrvatskog jezika. Učenici od 5. do 8. razreda pod vodstvom učiteljice Hrvatskog jezika Marice Kesić organizirali su prigodan program. Učenici osmog razreda pripremili su prezentciju „Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika“.  Učenice 5. razreda izvele su kratki igrokaz „Kokoš kod frizera“. Učenik Matej izveo je monolog. Ostali učenici od 5. do 8. razreda pročitali su svoje radove. Na kraju su učenici pogledali film "Pravda". 

Deklaraciji o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika, proglas koji su 1967. godine objavili hrvatski jezikoslovci, nezadovoljni objavljenim rječnicima i pravopisima u kojima se jezik, u skladu s Novosadskim dogovorom, nazivao hrvatskosrpskim.

Novosadski dogovor nije bio po volji hrvatskim jezikoslovacima pa ni onih koji su, ne želeći mu se odmah javno usprotiviti, stavili na njega potpis. Stoga su izdali Deklaraciju, i u njoj iznijeli svoje negativne stavove o Novosadskom dogovoru. Dokument je potpisalo 18 hrvatskih znanstvenih i kulturnih ustanova, među kojima Matica hrvatska, Društvo književnika Hrvatske, Hrvatsko filološko društvo i Institut za jezik Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti.

 

Zahtjevi deklaracije

Deklaracija polazi od stava da načelo nacionalnog suvereniteta i potpune ravnopravnosti jugoslavenskih naroda obuhvaća i pravo svakog od tih naroda da čuva sve atribute nacionalnog postojanja i da razvija ne samo privrednu nego i kulturnu djelatnost

Postojala su dva zahtjeva:

  1. Ravnopravnost sva četiri jezika u SFRJ
  2. Osiguravanje primjene hrvatskog književnog jezika

 

Osuda deklaracije

Objavljivanje toga teksta izazvalo je oštru i negativnu reakciju kako konzervativnog dijela hrvatskog partijskog rukovodstva, tako i saveznog CK SKJ, pa i samog Josipa Broza Tita, priredivši time nepripremljenom liberalnom krilu hrvatskog političkog rukovodstva "nepotrebne napetosti i teškoće".

 

Pisci deklaracije

Tekst deklaracije napisan je u povjerenstvu Upravnog odbora Matice hrvatske, a činilo ju je sedam članova: Miroslav Brandt, Dalibor Brozović, Radoslav Katičić, Tomislav Ladan, Slavko Mihalić, Slavko Pavešić i sedmi član Vlatko Pavletić, tadašnji predsjednik Društva hrvatskih književnika i urednik Matičinih izdanja.




Vijesti

Dani hrvatskog jezika u našoj školi

Autor: Marica Kesić, Dinko Vekić, RUŽA ŽIVKOVIĆ, 16. 3. 2018.

Danas smo u OŠ Mikleuš obilježili Dane hrvatskog jezika. Učenici od 5. do 8. razreda pod vodstvom učiteljice Hrvatskog jezika Marice Kesić organizirali su prigodan program. Učenici osmog razreda pripremili su prezentciju „Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika“.  Učenice 5. razreda izvele su kratki igrokaz „Kokoš kod frizera“. Učenik Matej izveo je monolog. Ostali učenici od 5. do 8. razreda pročitali su svoje radove. Na kraju su učenici pogledali film "Pravda". 

Deklaraciji o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika, proglas koji su 1967. godine objavili hrvatski jezikoslovci, nezadovoljni objavljenim rječnicima i pravopisima u kojima se jezik, u skladu s Novosadskim dogovorom, nazivao hrvatskosrpskim.

Novosadski dogovor nije bio po volji hrvatskim jezikoslovacima pa ni onih koji su, ne želeći mu se odmah javno usprotiviti, stavili na njega potpis. Stoga su izdali Deklaraciju, i u njoj iznijeli svoje negativne stavove o Novosadskom dogovoru. Dokument je potpisalo 18 hrvatskih znanstvenih i kulturnih ustanova, među kojima Matica hrvatska, Društvo književnika Hrvatske, Hrvatsko filološko društvo i Institut za jezik Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti.

 

Zahtjevi deklaracije

Deklaracija polazi od stava da načelo nacionalnog suvereniteta i potpune ravnopravnosti jugoslavenskih naroda obuhvaća i pravo svakog od tih naroda da čuva sve atribute nacionalnog postojanja i da razvija ne samo privrednu nego i kulturnu djelatnost

Postojala su dva zahtjeva:

  1. Ravnopravnost sva četiri jezika u SFRJ
  2. Osiguravanje primjene hrvatskog književnog jezika

 

Osuda deklaracije

Objavljivanje toga teksta izazvalo je oštru i negativnu reakciju kako konzervativnog dijela hrvatskog partijskog rukovodstva, tako i saveznog CK SKJ, pa i samog Josipa Broza Tita, priredivši time nepripremljenom liberalnom krilu hrvatskog političkog rukovodstva "nepotrebne napetosti i teškoće".

 

Pisci deklaracije

Tekst deklaracije napisan je u povjerenstvu Upravnog odbora Matice hrvatske, a činilo ju je sedam članova: Miroslav Brandt, Dalibor Brozović, Radoslav Katičić, Tomislav Ladan, Slavko Mihalić, Slavko Pavešić i sedmi član Vlatko Pavletić, tadašnji predsjednik Društva hrvatskih književnika i urednik Matičinih izdanja.




Vijesti

Dani hrvatskog jezika u našoj školi

Autor: Marica Kesić, Dinko Vekić, RUŽA ŽIVKOVIĆ, 16. 3. 2018.

Danas smo u OŠ Mikleuš obilježili Dane hrvatskog jezika. Učenici od 5. do 8. razreda pod vodstvom učiteljice Hrvatskog jezika Marice Kesić organizirali su prigodan program. Učenici osmog razreda pripremili su prezentciju „Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika“.  Učenice 5. razreda izvele su kratki igrokaz „Kokoš kod frizera“. Učenik Matej izveo je monolog. Ostali učenici od 5. do 8. razreda pročitali su svoje radove. Na kraju su učenici pogledali film "Pravda". 

Deklaraciji o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika, proglas koji su 1967. godine objavili hrvatski jezikoslovci, nezadovoljni objavljenim rječnicima i pravopisima u kojima se jezik, u skladu s Novosadskim dogovorom, nazivao hrvatskosrpskim.

Novosadski dogovor nije bio po volji hrvatskim jezikoslovacima pa ni onih koji su, ne želeći mu se odmah javno usprotiviti, stavili na njega potpis. Stoga su izdali Deklaraciju, i u njoj iznijeli svoje negativne stavove o Novosadskom dogovoru. Dokument je potpisalo 18 hrvatskih znanstvenih i kulturnih ustanova, među kojima Matica hrvatska, Društvo književnika Hrvatske, Hrvatsko filološko društvo i Institut za jezik Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti.

 

Zahtjevi deklaracije

Deklaracija polazi od stava da načelo nacionalnog suvereniteta i potpune ravnopravnosti jugoslavenskih naroda obuhvaća i pravo svakog od tih naroda da čuva sve atribute nacionalnog postojanja i da razvija ne samo privrednu nego i kulturnu djelatnost

Postojala su dva zahtjeva:

  1. Ravnopravnost sva četiri jezika u SFRJ
  2. Osiguravanje primjene hrvatskog književnog jezika

 

Osuda deklaracije

Objavljivanje toga teksta izazvalo je oštru i negativnu reakciju kako konzervativnog dijela hrvatskog partijskog rukovodstva, tako i saveznog CK SKJ, pa i samog Josipa Broza Tita, priredivši time nepripremljenom liberalnom krilu hrvatskog političkog rukovodstva "nepotrebne napetosti i teškoće".

 

Pisci deklaracije

Tekst deklaracije napisan je u povjerenstvu Upravnog odbora Matice hrvatske, a činilo ju je sedam članova: Miroslav Brandt, Dalibor Brozović, Radoslav Katičić, Tomislav Ladan, Slavko Mihalić, Slavko Pavešić i sedmi član Vlatko Pavletić, tadašnji predsjednik Društva hrvatskih književnika i urednik Matičinih izdanja.




CMS za škole logo
Osnovna škola Mikleuš / Školska 13, HR-33517 Mikleuš / os-mikleus.skole.hr / ured@os-mikleus.skole.hr
preskoči na navigaciju